We should employ our passions in the service of life, not spend life in the service of our passions.
- 우리는 인생 서버스에서 우리의 열정을 고용해야지, 열정의 서비스에서 일생을 소비해서는 안됩니다.
The longer I live, the more beautiful life becomes.
('살면 살수록' 이라고 해석할 수 있나요??)
- Yes.
- 내가 더 오래 살면 살 수록, 인생은 더욱 아름다워 집니다.
No sky is heavy if the heart be light.
(여기 heart 뒤에 왜 be가 온건가요?)
- 마음이 가벼워져 진다면, 어떤 하늘도 무겁지 않습니다.
be 동사 앞에 modal 이 있고 이 modal 은 if clause 에서 오는 것이 당연하므로 생략.
So much has been given to me, I have no time to ponder over that which
has been denied.
- 나에게는 너무나 많은 것들이 주어졌는데도 불구하고, 거절되어야 했던 것들에 대해서 심사 숙고할 시간이 없다.
|