| 
		 		                   That's none of your business = 네가 상관할바 아냐 
 
  
 
A : By the way, how much does Ludia weigh? 
     그런데 루디아는 체중이 얼마나 되세요? 
 
 
B : That's none of your business. 
      네가 상관할바 아냐. 
 
 
A : Oh, I'm sorry. Was my question too personal? 
      아, 죄송합니다. 제가 너무 사적인 질문을 했죠? 
 
 
B : Yes, It was. 
      네, 그래요 
 
 
A : Sorry again. Let me ask a different question. 
     정말 미안합니다. 그럼 다른 질문을 할게요 
 
  
 
================================================= 
That's 를 생략하고 "None of your business." 라고도 하는데 여기서 
business 는 사업이나 사무적인 일이 아니라 "개인적인 용무를 의미합니다. 
 
 
http://cafe.daum.net/helloimin					    |