작성자  | 
          잎새  | 
           작성일  | 
          
		  2010-05-29  | 
		  조회  | 
          
		  3963  | 
          
         
       
      
      
        
          
		 		                  
	
		
			| 
				여행은 짧게는 1주일, 길게는 몇 달까지 비교적 긴 여정이 잡혀 있다. 들뜬 마음으로 대충 짐을 | 
		 
		
			| 
				꾸렸다가는 현지에서 낭패를 보기 쉬우므로, 여행지역의 기후나 풍토에 대한 정보를 충분히 알 | 
		 
		
			| 
				아보고 의식주에 관한 준비를 하는것이 필요하다. | 
		 
	
 
 
 
 
	
		
			| 
				  | 
			
				May I see your passport please? 
				(메이 아이 씨 유어 패스포트 플리즈) | 
			
				여권 좀 보여 주시겠습니까? | 
		 
		
			| 
				  | 
			
				Here you are. 
				(히어 유 아) | 
			
				여기 있습니다. | 
		 
		
			| 
				  | 
			
				Where are you from? 
				(훼어 아 유 프롬) | 
			
				어디에서 오셨습니까? | 
		 
		
			| 
				  | 
			
				I am from Korea. 
				(아이 엠 프롬 코리아) | 
			
				한국에서 왔습니다. | 
		 
		
			| 
				  | 
			
				How long are you going to stay? 
				(하우 롱 아 유 고잉 투 스테이?) | 
			
				얼마나 머물 예정입니까? | 
		 
		
			| 
				  | 
			
				I will stay for 7 days. 
				(아이 윌 스테이 훠 세븐 데이스) | 
			
				7일 동안 머물 겁니다. | 
		 
		
			| 
				  | 
			
				What is the purpose of your visit? 
				(왓 이스 더 퍼포즈 오브 유어 비짓) | 
			
				방문 목적은 무엇입니까? | 
		 
		
			| 
				  | 
			
				I'm here on Holiday/Sightseeing/Business. 
				(아임 히어 온 홀리데이/사이트싱잉/비지니스) | 
			
				휴가/관광/사업 때문입니다. | 
		 
		
			| 
				  | 
			
				Where are you going to stay? 
				(훼어 아 유 고잉 투 스테이) | 
			
				어디서 묵으실 건가요? | 
		 
		
			| 
				  | 
			
				At the ABC hotel.(앳 더 에이비시 호텔) | 
			
				에이비씨 호텔에서 묵을 예정입니다. | 
		 
	
 
 
 
	
		
			| 
				  | 
			
				Do you have anything to declare? 
				(두 유 해브 애니싱 투 디클레어) 
				 | 
			
				신고할 물건이 있습니까? | 
		 
		
			| 
				  | 
			
				No I don't.(노 아이 돈트) | 
			
				아니오, 없습니다 | 
		 
		
			| 
				  | 
			
				Please hand me the customs declaration form. 
				(플리즈 핸드 미 더 커스텀스 디클러레이션 폼) 
				 | 
			
				신고서를 주십시오. | 
		 
		
			| 
				  | 
			
				Here it is.(히어 잇 이즈) | 
			
				여기 있습니다. | 
		 
		
			| 
				  | 
			
				Open your baggage, please. 
				(오픈 유어 배기지 플리즈) 
				 | 
			
				가방을 열어 보십시오. | 
		 
		
			| 
				  | 
			
				I have only personal effects. 
				(아 해브 온리 퍼스널 이펙츠) 
				 | 
			
				개인용품뿐입니다. | 
		 
		
			| 
				  | 
			
				You can go out throgh green line. 
				(유 캔 고 아웃 스루 그린 라인) 
				 | 
			
				녹색 통로로 나가십시오. | 
		 
		
			| 
				  | 
			
				Thank you.(쌩큐) | 
			
				감사합니다. | 
		 
	
 
 
 
	
		
			| 
				  | 
			
				Can you exchange this for Australia dollars, please?(캔 유 익스체인지 디스 훠 오스트레일리아 달러스 플리즈) | 
			
				이것을 호주 달러로 교환해 주시겠어요? | 
		 
		
			| 
				  | 
			
				·May I see your passport? 
				(메이 아이 시 유어 패스포트) | 
			
				여권을 보여 주시겠어요? | 
		 
		
			| 
				  | 
			
				Just fill out this form, will you? 
				(저스트 필 아웃 디스 폼 윌 유) 
				 | 
			
				이 용지에 기입해 주시겠어요? | 
		 
		
			| 
				  | 
			
				 
					How would you like your money? 
					(하우 우드 유 라이크 유어 머니) 
			 | 
			
				현금을 어떻게 드릴까요? | 
		 
		
			| 
				  | 
			
				· Five tens, ten twenties and the rest in coins, please.(화이브 텐즈 텐 투웬티즈 앤드 더 레스트 인 코인즈 플리즈) | 
			
				10달러짜리 5장과 20달러짜리 10장 그리고 
				나머지는 동전으로 부탁합니다. | 
		 
	
 
 
 
 
	
		
			| 
				  | 
			
				Good evening. Can I help you? 
				(굳 이브닝. 캔 아이 헬프 유) | 
			
				안녕하세요. 도와드릴까요? | 
		 
		
			| 
				  | 
			
				Yes, I'd like to check in, please. 
				(예스 아이드 라이크 투 체크 인 플리즈) | 
			
				네, 체크 인을 하려고 합니다. | 
		 
		
			| 
				  | 
			
				Do you have a reservation? 
				(두 유 해브 어 레저베이션?) | 
			
				예약은 하셨습니까? | 
		 
		
			| 
				  | 
			
				I have a reservation for three nights. My name is Hong Gil-dong.(아이 해브 어 레저베이션 포 쓰리 나이츠. 마이 네임 이즈 홍 길동) | 
			
				사흘간 예약했습니다. 내 이름은 홍길동입니다. | 
		 
		
			| 
				  | 
			
				· Just a moment, please. 
				(저스트 어 모먼트 플리즈) | 
			
				잠깐만 기다려 주십시오. | 
		 
		
			| 
				  | 
			
				Oh, yes. One twin. Is that right? 
				(오 예스. 원 트윈. 이즈 댓 라잇) | 
			
				아, 네. 트윈 하나군요. 맞죠? | 
		 
	
 
 
 
	
		
			| 
				  | 
			
				Hello. Is there a room available tonight? 
				(헬로. 이즈 데어 어 룸 어베일러블 투나잇) | 
			
				여보세요. 오늘 저녁 묵을 방이 있습니까? | 
		 
		
			| 
				  | 
			
				What kind of room do you have in mind? 
				(왓 카인드 오브 룸 두 유 해브 인 마인드) | 
			
				어떤 방을 원하십니까? | 
		 
		
			| 
				  | 
			
				I'd like a twin room(a single/ a double room), please. (아이드 라이크 어 트윈 룸(어 싱글/ 어 더블 룸) 플리즈) | 
			
				트윈 룸(싱글/더블)이 필요합니다. | 
		 
		
			| 
				  | 
			
				Hold on please.(홀드 온 플리즈) | 
			
				잠깐만 기다려 주십시오. | 
		 
		
			| 
				  | 
			
				·The only room available at the moment is suite. 
				(디 온리 룸 어베일러블 앳 더 모먼트 이즈 스위트) 
				 | 
			
				지금 비어 있는 건 스위트 룸뿐입니다. | 
		 
		
			| 
				  | 
			
				What's the rate for the room? 
				(왓츠 더 레이트 포 더 룸) | 
			
				그 방의 요금은 얼마입니까? | 
		 
	
 
 
 
	
		
			| 
				  | 
			
				Will you fill out this form, please? 
				(윌 유 필 아웃 디스 폼 플리즈) | 
			
				이 카드에 기입해 주시겠어요? | 
		 
		
			| 
				  | 
			
				·Can you tell me how to fill out this form? 
				(캔 유 텔 미 하우 투 필 아웃 디스 폼) | 
			
				어떻게 기입해야 합니까? | 
		 
		
			| 
				  | 
			
				Certainly. Just put your name and address here, and I'll take care of the rest of it.(서든리. 저스트 풋 유어 네임 앤드 어드레스 히어,앤드 아일 테이크 캐어 오브 더 레스트 오브 잇) | 
			
				네.성함과 주소만 기입해 주시면 나머지는 제가 써 드리죠. | 
		 
		
			| 
				  | 
			
				Oh, thank you.(오, 쌩큐) | 
			
				감사합니다. | 
		 
	
 
 
 
	
		
			| 
				  | 
			
				Excuse me. Can I deposit valuables here? 
				(익스큐즈 미. 캔 아이 디파짓 밸류어블스 히어) | 
			
				실례합니다. 귀중품을 맡길 수 있을까요? | 
		 
		
			| 
				  | 
			
				Yes, you can. Please put your articles in this envelope and seal it.(예스, 유 캔. 플리즈 풋 유어 아티클즈 인 디스 엔벌로프 앤드 실 잇) | 
			
				네, 그러시죠. 이 봉투에 넣어서 봉합해 주세요. | 
		 
		
			| 
				  | 
			
				O.K. (오케이) | 
			
				알겠습니다. | 
		 
		
			| 
				  | 
			
				How long would you like us to keep it? 
				(하우 롱 우드 유 라이크 어스 투 킵 잇) | 
			
				언제까지 맡겨 두실 건가요? | 
		 
		
			| 
				  | 
			
				Till next monday when we check out. 
				(틸 넥스트 먼데이 웬 위 첵 아웃) | 
			
				다음주 월요일, 체크 아웃할 때까지요. | 
		 
		
			| 
				  | 
			
				All right, sir(올 라잇 서) | 
			
				좋습니다. | 
		 
	
 
 
 
 
	
		
			| 
				  | 
			
				How many, sir?(하우 매니 서) | 
			
				몇 분이신가요? | 
		 
		
			| 
				  | 
			
				Three, please.(스리 플리즈) | 
			
				세 명입니다 | 
		 
		
			| 
				  | 
			
				This way, please. Is this table right? 
				(디스 웨이 플리즈. 이즈 디스 테이블 라잇) | 
			
				이리로 오시지요. 마음에 드십니까? | 
		 
		
			| 
				  | 
			
				Yes, that'll be fine(예스, 뎃 윌 비 화인) | 
			
				예, 좋군요. | 
		 
		
			| 
				  | 
			
				Thank you. 
				(예스 대딜 비 화인. 생큐) | 
			
				감사합니다. | 
		 
	
 
 
 
 
	
		
			| 
				  | 
			
				· I'd like to book a table for three at seven. (아이드 라이크 투 북 어 테이블 포 쓰리 앳 세븐) | 
			
				7시에 3인용 좌석을 예약하고 싶은데요. | 
		 
		
			| 
				  | 
			
				For three. And may I have your name? (포 쓰리. 앤드 메이 아이 해브 유어 네임) | 
			
				세 분요. 성함을 말씀해 주시겠어요? | 
		 
		
			| 
				  | 
			
				Gildong. And put me as close as possible to the stage, please.(길동. 앤드 풋 미 애즈 클로즈 애즈 파서블 투 더 스테이지 플리즈) | 
			
				길동입니다. 가능하면 무대 근처로 자리를 부탁합니다. | 
		 
	
 
 
 
	
		
			| 
				  | 
			
				May I take your order, sir? 
				(메이 아이 테이크 유어 오더 써) | 
			
				주문하시지요, 손님. | 
		 
		
			| 
				  | 
			
				I'd like to see the menu, please. 
				(아이드 라이크 투 씨 더 메뉴 플리즈) | 
			
				메뉴를 보고 싶은데요. | 
		 
		
			| 
				  | 
			
				What will you have? 
				(왓 윌 유 해브) | 
			
				뭘로 드시겠습니까? | 
		 
		
			| 
				  | 
			
				I don't know anything about Australian food.(아이 돈 노 애니싱 어바웃 오스트레일리안 푸드) | 
			
				호주 음식에 대해서는 잘 모르겠군요. | 
		 
		
			| 
				  | 
			
				What do you recommend? (왓 두 유 리커멘드) | 
			
				무엇이 좋겠습니까? | 
		 
		
			| 
				  | 
			
				Which do you prefer, meat or fish? 
				(위치 두 유 프리퍼 밋 오어 피쉬) | 
			
				고기와 생선 중에서 어느쪽을 더 좋아하세요? | 
		 
		
			| 
				  | 
			
				I'd rather have meat. 
				(아이드 래더 해브 밋) | 
			
				고기를 더 좋아합니다. | 
		 
		
			| 
				  | 
			
				Then, why don't you try the ABC? 
				(덴 화이 돈 추 트라이 더 에이비시) | 
			
				그러면 ABC를 잡수시는 게 어떨까요? | 
		 
		
			| 
				  | 
			
				What kind of dish is it? 
				(왓 카인드 오브 디쉬 이즈 잇) | 
			
				어떤 요리죠? | 
		 
		
			| 
				  | 
			
				It's grilled meat with some vegetables. 
				(잇츠 그릴드 밋 위드 섬 베지터블즈) | 
			
				구운 고기에 야채를 곁들인 겁니다. | 
		 
		
			| 
				  | 
			
				O.K. (오케이) | 
			
				좋습니다. | 
		 
	
 
 
 
	
		
			| 
				  | 
			
				May I help you? 
				(메이 아이 헬프 유) | 
			
				도와드릴까요? | 
		 
		
			| 
				  | 
			
				No, thank you. I'm just looking. Maybe later I might need your help. (노 쌩큐. 아임 저스트 루킹. 메이비 레이터 아이 마잇 니드 유어 헬프) | 
			
				괜찮습니다. 그냥 구경하는 중입니다. 나중에 부탁할 게 있겠죠. | 
		 
		
			| 
				  | 
			
				I hope you will. Take your time. 
				(아이 호프 유 윌. 테이크 유어 타임.) | 
			
				그렇게 하십시오. 천천히 구경하세요. | 
		 
	
 
 
 
	
		
			| 
				  | 
			
				 
					Excuse me. Can you direct me to the toy department, please? (익스큐즈 미. 캔 유 다이렉트 미 투 더 토이 디파트먼트 플리즈) 
			 | 
			
				실례합니다. 완구 판매장을 좀 가르쳐 주시겠어요? | 
		 
		
			| 
				  | 
			
				It's on the 7th floor. As you get off the elevator, you'll see it on your left. (잇츠 온 더 세븐스 플로어. 애즈 유 겟 오프 더 엘리베이터, 유일 시 잇 온 유어 레프트) | 
			
				7층입니다. 엘리베이터 왼쪽에 있습니다. | 
		 
		
			| 
				  | 
			
				Can you direct me to the elevator? 
				(캔 유 다이렉트 미 투 더 엘리베이터) | 
			
				엘리베이터는 어느 쪽이죠? | 
		 
		
			| 
				  | 
			
				Go straight ahead and you'll walk into it. 
				(고 스트레이트 어헤드 앤 유일 웍 인투 잇) | 
			
				곧바로 가시면 됩니다. | 
		 
		
			| 
				  | 
			
				Thank you. (쌩큐) | 
			
				감사합니다. | 
		 
		
			| 
				  | 
			
				You're welcome. (유어 웰컴) | 
			
				천만에요. | 
		 
	
 
 
 
출처 네이버 대표 영어카페인 [영잘원] 
					   | 
         
	 
	
	
      
   		
	
        
  
      
       
            
     |