|
The rooms are a bit cramped.
방이 약간 비좁아요.
|
이번 주에는 숙박시설(accommodation)과 관련된 표현들을 소개한다. Be cramped는 '(공간이) 좁다'라는 뜻이고, 반대로 '공간이 넓다'는 be spacious라고 하면 된다. 또한 대화 중의 "I think you heard wrong."은 상대방이 무언가 잘못 알고 있을 때 사용하는 표현이다. |
|
|
|
YBM 생활영어 |
|
A: How's the hotel you're staying at? |
|
B: For a 4 star hotel, the rooms are a bit cramped. |
|
A: Really? I heard that hotel was quite spacious. |
|
B: I think you heard wrong. But the service is excellent. |
|
|
해석
A: 당신이 머물고 있는 호텔은 어때요?
B: 별 4개 짜리 호텔치고는 방이 좀 좁아요.
A: 그래요? 전 그 호텔이 꽤 넓다고 들었는데.
B: 잘못 알고 계신 것 같아요. 하지만 서비스는 아주 좋아요. |
|
|
More tips
have cramps in the foot. 발에 경련이 일다
His limbs were cramped (up). 그의 손발은 경련을 일으켰어요. |
|