| 
		 		                   The rooms are a bit cramped. 
방이 약간 비좁아요. 
 
	  
	
		
			
				
					
						
							| 
								이번 주에는 숙박시설(accommodation)과 관련된 표현들을 소개한다. Be cramped는 '(공간이) 좁다'라는 뜻이고, 반대로 '공간이 넓다'는 be spacious라고 하면 된다. 또한 대화 중의 "I think you heard wrong."은 상대방이 무언가 잘못 알고 있을 때 사용하는 표현이다. | 
						 
					
				 
			 | 
		 
	
 
 
 
	
		
			| 
				  | 
			
				YBM 생활영어 | 
		 
		
			| 
				A: How's the hotel you're staying at?  | 
		 
		
			| 
				B: For a 4 star hotel, the rooms are a bit cramped.  | 
		 
		
			| 
				A: Really? I heard that hotel was quite spacious.  | 
		 
		
			| 
				B: I think you heard wrong. But the service is excellent. | 
		 
	
 
 
 
	
		
			| 
				  | 
			
				해석 
				A: 당신이 머물고 있는 호텔은 어때요?  
				B: 별 4개 짜리 호텔치고는 방이 좀 좁아요.  
				A: 그래요? 전 그 호텔이 꽤 넓다고 들었는데.  
				B: 잘못 알고 계신 것 같아요. 하지만 서비스는 아주 좋아요. | 
		 
	
 
 
 
	
		
			| 
				  | 
			
				More tips 
				have cramps in the foot. 발에 경련이 일다  
				His limbs were cramped (up). 그의 손발은 경련을 일으켰어요. | 
		 
	
 
					   |