| 
		 		                   Durinng your absence = 부재중일때 
  
 
A : Ludia isn't here. She just left the office. 
    루디아씨는 지금 안 계십니다. 방금 나가셨어요. 
 
  
 
B : Can you trace him? This is urgent. 
      어디 계시는지 알아봐 주실 수 있나요? 급한 일이라서요. 
 
  
 
A : Yes, will you hold for a moment? 
     네. 잠깐만 기다려 주시겠어요? 
 
  
 
B : Thank you. 
     감사합니다.  
 
  
 
================================================ 
메세지(message)를 남기거나 나중에 다시 전화하는 걸로는 안 될 만큼 급한(urgent) 문제로 
전화를 한 경우라면 상대방을 찾아봐 달라고 부탁할 수도 있겠지요. 
이럴 때에는 '추적하다'라는 뜻을 가진 trace를 이용해서  
 
 
  
 
Can you trace leave the office 사무실을 나가다. 
 
 
  
 
hold for a moment  잠시 기다리다 
 
 
  
 
Hold on, please/Hold the line, please. 
(전화상으로) 잠시만 기다리세요. 
 
 
  
 
I'll put you through. 전화 연결해 드리겠습니다. 
 
 
  
 
For all particulars apply to the office. 
자세한 것은 사무실에 알아보십시오.  
 
  
http://cafe.daum.net/helloimin					    |