키워드로 검색하세요
토론토 생활 길잡이, 코리아포탈이 함께합니다
제목
  Hi Shinjong. Thanks for your letter.
작성자
노다지
작성일
2009-04-23
조회
4556

Hi Shinjong. Thanks for your letter. Now we have an opportunity to continue our dialogue.

안녕 신종. 편지줘서 고마워. 우리가 계속 대화할수 있는 기회를 갖게 되었구나.
Internet is not a great way to have a reliable impression. Therefore, we need time to understand each other.

확실한(믿을수있는) 인상을 주기엔 인터넷이 좋은 방법은 아닌것 같아. 그러니까, 우리는 서로를 이해할수 있는 시간이 필요해.
Thanks for brief tale about your life. Now I will know about it. You have good work, in my opinion.

네 생활에 대해 간단히 얘기해준거 고마워. 이제 난 그것에 대해 알수 있을것 같아.

내 생각에 넌 좋은 직업을 가진것 같아.
Certainly, it is pleasant to receive your photo. You attractive the man:)

틀림없이(정말), 너의 사진을 받게되어 즐거워. 넌 매력적인 남자야 :)
Shinjong, you sometime had relations with the Russian girl?

신종, 넌 가끔씩 러시아 여자들과 관계를 갖니(교제를 하니?)?
I live in Russia. The city of Tambov. I work as the nurse in hospital. I live together with mum.

난 러시아에 살고있어. 탐보프 시에 살아. 난 병원에서 간호사로 일해. 난 엄마와 함께 살고있어.
If you have any questions about me, feel free to ask me. The mutual understanding is important.

만약 네가 나에대해 궁금한게 있다면, 언제든지 주저말고 나한테 물어봐도되. 서로에 대해 이해하는것이 중요하니까.
I so well understand the English language. But I hope, you can understand my words:)

난 영어를 잘하는 편인데, 너도 내 말을 이해할수 있었으면 좋겠다.
I hope, you have good mood today. I wish pleasant weekend. Tatyana.

오늘 좋은 기분으로 보내기를 바란다. 즐거운 주말 보내길 바래. 타냐나.


 
  작성자 패스워드
번호
제목
작성자
등록일
조회
74
영어회화
2009/04/24
3588
73
영어회화
2009/04/24
6670
현재글
노다지
2009/04/23
4556
71
노다지
2009/04/23
3226
70
토끼><
2009/04/22
3972
69
토끼><
2009/04/22
4125
68
토끼><
2009/04/21
3388