정치적인 도시
Thus from the impact of the historical transformation on the planning field, there is a reconstructed intellectual archeology of our field that seems to be emerging.
계획하고 있는 장에 대한 역사적 변형의 영향으로 부터 , 우리의 장이 서서히 드러나고 있는 재구성된 지적 고고학이 있다.
It is made of a combination of urban design, apolitical utopia, and methodological emphasis in the professional performance of some limited technical functions.
몇가지 제한된 전문적 기능 수행에 있어서 도시 디자인, 정치적 의의가 없는 유토피아, 그리고 방법론 중요성들의 하나의 결합 으로 만들어졌다.
I certainly think this is a downgraded version of what planning has been and what it ought to be.
이것이 무엇을 계획해왔는지와 무엇을 해야만 하지는지에 대한 축소판임을 확실한것 같다.
Urban design is fundamental, essential ingredient of our intellectual tradition, yet it cannot provide the only material basis for the reconstruction of our field in the face of the new historical challenges.
도시 디자인은 우리의 지적 전통을 이루는 체계적이고 필수적인 성분이지만 새로운 역사적 도전에 직면하여 오직 우리의 장의 재건설에 대한 오직 물질적 가치만을 제공하지는 않는다.
As a matter of fact, the "projetto/piano" debate in Italy has recently changed its tone.
사실은, 이탈리아에서 "projetto/piano" 논쟁은 최근에 그 성격을 바꿨다.
The new urban monuments have became overwhelmed by out of control traffic jams.
신 도시 기념비들은 통제할 수 없는 교통체증에 압도 되었다.
The proposal of new utopias still needs some reference, however, indirect, to the political projects that could approach the dreams, even to betray them.
신 유토피아의 제안은 여전히 몇가지 참조가 필요하다 하지만 심지어 그들을 저버릴지라도 그 이상에 접근할 수 있는 정치적 기획에 간접적으로 다가갈 수 있다.
신도시
Thus the reduction of planning to the articulation of monumentality and utopia, surviving on the daily routine of zoning and statistical modelling, would be, in fact, the first step toward its fading away in the nes lands of a new brave world of wild capitalism.
따라서 매일 똑같은 구역설정과 통계적 모델링에서 살아가며, 기념비와 유토피아의 명확한 표현 계획 축소는
사실 야생 자본주의 새롭고 화려한 세계의 nes 땅에서 멀어져 가는 첫번째 단계일 것이다.
the space of flows의 지배는 지역정부의 권력의 등장을 요구하도록 한다.
흐름의 공간
as a flexibles, pervasive presence of territorially based societies over uprooted and uprooting flows of information and decision making processes.
결정과정과 정보의 근절되고 근절시키는 흐름에서 지역적으로 기반되는 사회의 융통성 있고 보편적인 존재로서
Above everthing else, a new world requires a new understanding, ultimately a new cheery.
그밖에도, 새로운 세상은 새롭고 궁긍적으로 밝은 이해를 요구한다.
The history of science shows that theoretical innovations tend to happen in the cracks of academic systems.
과학의 역사는 이론적 혁신은 학술적 체계가 쉽게 부셔진다는 것을 보여준다.
It is in the in-between lands of knowledge, where innovation is possible because it is not suffocated under the discipline of the disciplinary apparatuses of academic discipline.
이론적 질서의 질서 조직의 규율 아래에 저지되지 않았기 때문에 혁신이 가능한 중간에 지식의 지대가 있다.
It is in the interdisciplinary field of planning, always moving between powerless innovation and articulated irrelevance where some new intellectual sparks could light up the fire of a new theory aiming at understanding the new history.
힘없는 혁신과 명확한 불적절성 사이에 늘 움직이며 몇 가지 새롭고 지적인 번득임은 새로운 역사를 이해하는데 목적으로 한 신 이론의 불을 붙일수 있는 혁제의 장이다.
Thus planning could be at the intellectual forefront of the new world rather than being relegated to the back offices of the last wave of urban speculation.
따라서 기획은 도시 투기의 지난 파동의 비영업부문으로 격하되는 것보다 차라리 새로운 세상의 지적 중심에 있을 것이다.
But a renewed planning field needs, before anything else, a renewed intellectual foundation.
그러나 그밖의 다른 것 , 지식의 샘이 갱신되기 전에 갱신된 기획의 장이 필요한다.
In this sense, the role of Universities is determinant for the future of the field in society at large.
이러한 감각에, 대학의 역할은 일반적으로 사회에서 미래의 장으로 결정된다.
Indeed, we are not, as some say, at the end of history, but at the beginning of new history, if by history we understand the opportunity for a given biological species, that is the human species, to effect the fullness of its potential, beyond the dramatic constraints of war, hunger, and illness.
게다가, 우리는 대개가 말하듯이 역사의 결말에 있는 것이 아니라 만약 역사로 우리가 주어진 생물학 종 즉 , 전쟁, 굶주림, 그리고 질병의 극적인 압박을 벗어나 충분한 잠재성을 초래할 인류의 종 에 가능성을 이해할 수 있다면 새로운 역사의 시작의 시점에 있는 것이다.
Planning and planners could be a significant part of this new history.
기획과 기획자는 새로운 역사의 중요한 부분이 될 수 있다.
The plan is dead, long live the planning process!
계획은 죽고 , 기획 과정은 오래 지속 될 것이다.
|