Durinng your absence = 부재중일때
A : Ludia isn't here. She just left the office.
루디아씨는 지금 안 계십니다. 방금 나가셨어요.
B : Can you trace him? This is urgent.
어디 계시는지 알아봐 주실 수 있나요? 급한 일이라서요.
A : Yes, will you hold for a moment?
네. 잠깐만 기다려 주시겠어요?
B : Thank you.
감사합니다.
================================================
메세지(message)를 남기거나 나중에 다시 전화하는 걸로는 안 될 만큼 급한(urgent) 문제로
전화를 한 경우라면 상대방을 찾아봐 달라고 부탁할 수도 있겠지요.
이럴 때에는 '추적하다'라는 뜻을 가진 trace를 이용해서
Can you trace leave the office 사무실을 나가다.
hold for a moment 잠시 기다리다
Hold on, please/Hold the line, please.
(전화상으로) 잠시만 기다리세요.
I'll put you through. 전화 연결해 드리겠습니다.
For all particulars apply to the office.
자세한 것은 사무실에 알아보십시오.
http://cafe.daum.net/helloimin |