키워드로 검색하세요
토론토 생활 길잡이, 코리아포탈이 함께합니다
제목
  I'm sick and tired of pizza = 피자라면 신물이나요
작성자
영어회화
작성일
2009-05-14
조회
4019

I'm sick and tired of pizza = 피자라면 신물이나요



A : At a pizza buffet, you can eat all kinds of pizza.
피자 부페에 가면 다양한 피자를 먹을 수 있어.



B : Oh, do you like pizza?
어, 너 피자 좋아하는구나?



A : Very much, how about you?
굉장히 너는?




B : Well, I'm sick and tired of pizza
사실은, 피자라면 신물이나.



======================================


"...에 싫은 나다" "신물나다" "질리다"라는 표현인 be sick and tired of 는
be sick of 나 be tired of 이라 하기도 한다.
예를들어 " I'm sick of your complaints."는 "네 불평에 질려버렸어"이다.
be sick and tired of 와 비슷한 표현으로 be fed up with도 많이 쓴다.
두 표현의 의미는 똑같지만 be fed up with는 pizza같은 음식보다는 " 사람의 행동"을 목적어로
취하는 경향이 강하다.




EX. I'm fed up with waiting for him. I'm going home.( 그 사람 기다리는데 치쳤어. 나 집에 갈래)


http://cafe.daum.net/helloimin

 
  작성자 패스워드
번호
제목
작성자
등록일
조회
207
참외구함
2009/07/11
3356
206
소희
2009/07/10
3145
205
토끼대세
2009/07/08
3853
204
토끼대세
2009/07/08
3026
203
알콩달콩
2009/07/07
3308
202
달콩달콩
2009/07/07
2609
201
코끼리표밥
2009/07/06
3252