|
|
|
제목 |
|
I locked myself out = 문이 잠겨서 들어갈 수 없어요 |
|
작성자 |
영어회화 |
작성일 |
2009-05-07 |
조회 |
3704 |
I locked myself out = 문이 잠겨서 들어갈 수 없어요
A : May I help you sir?
무슨 일이세요, 손님
B : I left my key in my room. I locked myself out.
열쇠를 방 안에 두고 나왔어요. 문이 잠겨서 들어갈 수 없어요.
A : No problem. What's your room number?
괸찬습니다. 몇 호실이십니까?
B : It's 123.
123호실이오.
=====================================================
"I locked my self out." 직역하면 "나 자신을 바깥에 남기고 잠갔다." 즉 결과적으로
"문이 잠겨서 안으로 못 들어가게 되었다."는 의미다. 위와 비슷한 일은 흔하다.
자동차 키를 잃어버려 안으로 못 들어갈 경우에도 "I locked myself out ." 이라고 한다.
반대로 벽장 따위에 들어갔다 밖에서 문이 잠겨 안에 같히는 경우에는 "I locked myself in."(밖에서 잠겨서 나갈 수 없다.)
이라고 한다.
http://cafe.daum.net/helloimin |
|
잘 자란 아역 스타는??잘 나가는 유승호 장근석 이 둘다 아역출신 배우들 누가 더 잘 자랐나요??
|
|
|
|